Doch Nesia 2022-2023 HEB for WEB

47 המשרד הבין־לאומי עומד בקשר עם גופים מקומיים 0 שלהם זיקה לנושאים בבין־לאומיות. שיתופי הפעולה כוללים תקשורת עם משרדים ממשלתיים, המל"ג ורשות החדשנות, ואינטראקציה עם משרדי הבין־ לאומיות באוניברסיטאות אחרות בארץ. פעילויות נוספות מתמקדות בפגישות וביוזמות משותפות עם נספחי תרבות ויזמוּת בתוך שגרירויות של מדינות שונות, כמו בריטניה, אוסטריה, סינגפור, טייוואן ועוד. כמו כן, המשרד נוקט יוזמות שונות, החל מהכנת פרופיל מוסדי לדירוג בין־לאומי ועד לארגון ביקורים של נציגים ונציגות מחו"ל, בעלות ובעלי תפקידי מפתח בתחום האקדמי, הדיפלומטי והעסקי. לימודי אנגלית כשפה בין־לאומית המועצה להשכלה גבוהה יזמה רפורמה בלימודי האנגלית, שמטרתה לשפר את יכולות הסטודנטים והסטודנטיות בשפה ולשכלל את המיומנויות הבין־לאומיות שלהם. על פי הכללים החדשים, כל סטודנט וסטודנטית במערכת ההשכלה הגבוהה נדרשים ללמוד לפחות שני קורסים באנגלית - קורסי שפה (הכשרה עד לרמת פטור מלימודי שפה) או קורסי תוכן אקדמי בתחום לימודיהם. הרפורמה בלימודי אנגלית חלה על כל מי שהתחילו את לימודיהם בסמסטר סתיו תשפ"ב והלאה, והיא הצריכה שינוי יסודי בלימודי האנגלית באוניברסיטה. את הרפורמה מוביל דיקן הלימודים האקדמיים ולצידו צוות היגוי הכולל נציגות מהמזכירות האקדמית, ממינהל שירותי הוראה וממינהל המחשוב. הצוות בדק את כלל ההיבטים הנדרשים כדי לקבוע את עמידתם של הסטודנטים והסטודנטיות בכללי הרפורמה באנגלית, ובעקבות זאת נקבעה מדיניות שתרגמה את החלטת המל"ג לאופי הלימודים באו"פ. כל המחלקות האקדמיות התבקשו להציע ולפתח קורסי תוכן מתאימים באנגלית, שייתנו מענה לכלל תוכניות הלימודים באוניברסיטה. במאמץ משותף של המרכז להישגים לימודיים והמחלקה לייעוץ אקדמי, נערכו פניות אישיות לכל הסטודנטים והסטודנטיות שיידרשו ללמוד קורסי תוכן באנגלית במהלך התואר שלהם והוצעה להם עזרה בשילוב קורסים בתוכניות הלימודים. מהלך זה יכשיר בוגרים ובוגרות בעלי כלים ומיומנויות טובים יותר להתנהלות בלימודים ובשוק העבודה הבין־לאומי. היחידה לאנגלית כשפה בין־לאומית שוקדת על עדכון הקורסים המיועדים להקנות לסטודנטים ולסטודנטיות את ידיעת השפה באמצעות לימוד ארבע מיומנויות, לפי הסטנדרט האירופי המקובל בעולם: קריאה, כתיבה, דיבור והאזנה. בעזרת כלים אלה יוכלו הסטודנטים והסטודנטיות להצליח בלימודיהם לתואר אקדמי, ובהמשך הדרך יסייעו להם בלימודים מתקדמים ובמקום העבודה. ד"ר ליאור כהן, ראש היחידה לאנגלית כשפה בין־לאומית מונה לוועדה המלווה של המועצה להשכלה גבוהה לעניין אנגלית ובינאום. שיתופי פעולה עם הוצאות לאור בחו"ל כותר מתורגם שראה אור: - )10153( מקומות קטנים, סוגיות גדולות 0 Universitetsforlaget in Oslo הסכמים שחתמה האו"פ לתרגום ספרים של הוצאות ספרים אחרות: Pearson - )10104( פסיכולוגיה חברתית 0 - )10721( תיאוריות סוציולוגיות קלאסיות 0 Sage Publications - )10728( סוציולוגיה של ארגונים 0 Oxford Publishing Limited - )10717( ארצות הברית בזירה הבינלאומית 0 Oxford Publishing Limited Cambridge University Press - )10664( ג'נוסייד 0

RkJQdWJsaXNoZXIy ODc3OTcw